Homem-Aranha no Aranhaverso | Produtor explica por que não usou legendas nas cenas em espanhol

Publicadohá pouco tempo
Publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio

Em entrevista ao site Remezcla, o produtor e co-roteirista Phill Lord explicou por que não utilizou legendas nas cenas em espanhol de Miles Morales.

Homem-Aranha no Aranhaverso | Dublador do filme quer interpretar Miles Morales no cinema em filme com Venom

Continua depois da publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio

“Eu cresci em uma casa bilíngue na cidade bilíngue de Miami, onde você escuta espanhol o tempo todo e isso não chama muita atenção. É importante para nós ouvir a língua espanhola e não necessariamente produzir legendas. Tudo isso é parte da comunidade de vida familiar do Miles”, revelou o produtor.

Lord, cuja mãe e cubana e o pai americano, também afirmou que suas experiências se aproximam das de Miles Morales.

“Eu certamente entendo como é sentir que metade sua é de um jeito e a outra é completamente diferente”, afirmou Lord.

Em Homem-Aranha no Aranhaverso, o jovem Miles Morales (Shameik Moore) se vê com problemas na escola e passa por uma nova fase com a puberdade, ao mesmo tempo em que aprende a utilizar os seus novos poderes de Homem-Aranha.

Para lidar com tudo isso, o garoto ganha novos amigos, que são simplesmente os heróis de outros universos, como Peter Parker (Jake Johnson), o Porco-Aranha (John Mullaney), O Homem-Aranha Noir (Nicolas Cage), a Spider-Gwen (Hailee Steinfeld) e a Peni Parker (Kimiko Glenn).

O roteiro de Homem-Aranha no Aranhaverso foi escrito por Phil Lord e Chris Miller, dupla responsável pela comédia Anjos da Lei e a animação Uma Aventura LEGO.

Homem-Aranha no Aranhaverso estreia nos cinemas brasileiros em 10 de janeiro de 2019.

Publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio