Homem-Aranha no Aranhaverso | Roteirista explica porquê cenas em espanhol no filme não possuem legendas

Publicadohá pouco tempo
Publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio

Homem-Aranha no Aranhaverso possui algumas cenas breves faladas em espanhol, uma vez que Miles Morales, o protagonista da obra, é descendentes de latinos. Entretanto, o público norte-americano estranhou o fato dessas cenas não possuírem legendas.

Durante uma entrevista divulgada pelo CinemaBlend, Phil Lord, um dos roteiristas do longa, explicou o motivo do filme não utilizar legendas nessas cenas específicas.

Continua depois da publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio

“Eu cresci em uma casa bilíngue na cidade bilíngue de Miami, onde você ouve espanhol em todo o lugar. Eu entendo como é se sentir meio uma coisa e meio outra coisa. Por causa disso, era importante para nós mostrarmos o espanhol e não necessariamente colocar legendas. É apenas parte da vida familiar de Miles” disse Lord.

Homem-Aranha no Aranhaverso | Heróis enfrentam Rei do Crime, Duende Verde e outros vilões em nova arte

Em Homem-Aranha no Aranhaverso, o jovem Miles Morales se vê com problemas na escola e passa por uma nova fase com a puberdade, ao mesmo tempo em que aprende a utilizar os seus novos poderes de Homem-Aranha.

Para lidar com tudo isso, o garoto ganha novos amigos, que são simplesmente os heróis de outros universos, como Peter Parker (Jake Johnson), o Porco-Aranha (John Mullaney), O Homem-Aranha Noir (Nicolas Cage), a Spider-Gwen (Hailee Steinfeld) e a Peni Parker (Kimiko Glenn).

O roteiro de Homem-Aranha no Aranhaverso foi escrito por Phil Lord e Chris Miller, dupla responsável pela comédia Anjos da Lei e a animação Uma Aventura LEGO.

Homem-Aranha no Aranhaverso estreia nos cinemas brasileiros em 10 de janeiro de 2019.

Publicidade

Carregando...

Não foi possível carregar anúncio