A série Outlander sempre foi marcada por momentos impactantes e, muitas vezes, perturbadores. Sua capacidade de transitar entre o drama histórico e o fantástico tornou-a um sucesso longevo, mas algumas das passagens mais controversas dos livros de Diana Gabaldon continuam a causar desconforto entre os fãs.
Com a segunda parte da 7ª temporada em exibição, um desses momentos parece estar prestes a ganhar vida na tela, levantando debates sobre até onde a adaptação deve seguir o material original.
No episódio 10 da 7ª temporada, o enredo trouxe um cruzamento inesperado entre personagens que há muito intrigam os leitores. Roger MacKenzie, em sua busca pelo filho sequestrado, atravessou as pedras junto de seu ancestral William “Buck” Buccleigh MacKenzie, mas acabou caindo em um período histórico diferente do esperado. Em vez de aterrissar na década de 1770, eles chegaram ao ano de 1739, um período significativo na narrativa dos livros, especialmente em Written in My Own Heart’s Blood.
A mudança de época não apenas trouxe desafios, mas também encontros inesperados. Em episódios recentes, Roger encontrou Brian Fraser, pai de Jamie, e, posteriormente, a misteriosa Geillis Duncan. No episódio 10, Dougal MacKenzie também apareceu, em uma cena que sugeriu ser a primeira vez que ele e Geillis se conheceram. Para os leitores dos livros, essa é uma grande ironia, já que Geillis e Dougal são os pais biológicos de Buck.
O encontro entre Buck e Geillis, no entanto, está longe de ser um momento de reconciliação familiar. Ambos desconhecem sua relação de mãe e filho, o que torna o interesse crescente de Buck por Geillis ainda mais desconcertante. No episódio, a tensão ficou evidente quando Geillis começou a cuidar do desconforto de Buck, enquanto ele parecia completamente fascinado por ela.
A controversa adaptação de uma passagem dos livros
Nos livros, essa relação atinge um ponto ainda mais incômodo. Em Written in My Own Heart’s Blood, Buck tem um momento a sós com Geillis, durante o qual ele admite ter trocado beijos e carícias explícitas com ela. Nessa altura, Roger já havia revelado a verdade a Buck, ou seja, ele estava ciente de que Geillis era sua mãe biológica. Apesar disso, Buck demonstra não se importar, o que torna a situação ainda mais perturbadora, tanto para Roger quanto para os leitores.
A adaptação dessa passagem é algo que divide opiniões entre os fãs. Enquanto alguns defendem a fidelidade ao material original, outros acreditam que certos limites não precisam ser cruzados para preservar a essência da narrativa. O episódio 10 sugeriu que a série pode estar caminhando para abordar essa cena dos livros, mas não está claro até onde os roteiristas irão com essa história na tela.
Roger, por sua vez, continua a ser uma figura central nesse enredo desconfortável. Seu papel como espectador de uma relação que ele sabe ser incestuosa adiciona camadas complexas à trama. É evidente que ele está profundamente desconcertado com o que vê, mas sua prioridade em encontrar Jemmy parece impedi-lo de intervir diretamente no momento.
A permanência de Roger e Buck no ano de 1739 ainda promete desdobramentos significativos. Enquanto Roger busca pistas sobre o paradeiro de seu filho, o mistério sobre a linhagem de seu próprio pai também se intensifica. Esse aspecto da história, mais emocional e reconfortante, pode servir como um contraponto ao desconforto provocado pela relação entre Buck e Geillis.
Ainda assim, a decisão de incluir ou não a cena explícita dos livros permanece uma incógnita. Outlander já mostrou, em outras ocasiões, disposição para suavizar ou eliminar passagens controversas, equilibrando-se entre a fidelidade à obra de Gabaldon e a necessidade de adaptar a história para o formato televisivo.
Outlander está disponível no Disney+.